| يا نبيا من قدم | قد جلا عنا الظلم | | ----------------- | ----------------- | | ÙˆØØ¨Ø§Ù†Ø§ بالهدى | واستقام ÙØÙƒÙ… | | | | | أيها الوجه الجميل | ÙˆØ§Ù„Ø¬Ù†Ø§Ø¨Ù Ø§Ù„Ù…ØØªØ±Ù… | | صÙوة الرب الجليل | أنت Ø´Ø±ÙØª Ø§Ù„ØØ±Ù… | | | | | يا سراجا قد أنار | وأتانا بالØÙƒÙ… | | جئت مزقت الستار | ÙˆØ±ÙØ¹Øª للهمم | | | | | يا أبا الزهراء يا | خير عرب وعجم | | كن لنا عونا إذا | Ø§Ø³ØªØ´ÙØ¹Øª Ùيك الأمم | | | | | سادتي صلوا على | من علا Ùوق الملأ | | لتنالوا الأمل | من إله ذي قدم | ## Ya Nabayyin min qidamO Prophet since eternity | | Who dispelled from before us darkness | | Who gave us guidance | | Who stood with the truth and discerned | | O thou, with the most beautiful face | | O thou who are most revered | | The chosen one of the Lord of glory | | Thou brought honor to the Sanctuary | | O Sun of enlightenment | | Who came to us with every form of wisdom | | Thou came and rent the veils | | And raised the goal of our aspiration | |